Search in this blog

viernes, 16 de enero de 2009

Resources on the Internet II (by Luis Fernandez)

SITIOS CON VÍDEO

http://es.youtube.com/podEnglish - very good videos for learning English by topic. Vídeos en youtube organizados por lecciones, desde nivel elemental hasta avanzado.

http://www.real-english.com/ ESL site that utilizes authentic and natural ESL videos of people speaking real English on streets across the globe. Vídeos de gente respondiendo a preguntas en la calle, con ejercicios y subtítulos. La mayoría de los hablantes son americanos. Si quieres los subtítulo después de haber oído la versión normal, hay que pinchar en la versión que dice “closed captions”.

http://www.bbc.co.uk/videonation/
Videos grabados por personas de todo el Reino Unido sobre cientos de temas. No están diseñados para aprender inglés, pero pueden ayudar. Se trata de oír a gente normal hablando en ingles

http://australianetwork.com/livingenglish/ - Curso para aprender inglés en forma de episodios de vídeo al estilo de “Follow me”, diseñado por la Televisión Australiana.

http://australianetwork.com/learnenglish/ - Vídeos para aprender inglés a distintos niveles y de distinto tipo (comercial, académico, etc), diseñados por la Televisión Australiana.

http://literacynet.org/cnnsf/archives.html#cnn - Videos de la CBS y la CNN americanas con reportajes para aprender inglés

http://school.discovery.com/ontv/videoclips.html - Video clips publicados por “Discovery Channel”

ESTACIÓN DE RADIO

http://www.vaughanradio.com - Estación de radio para aprender inglés

BBC

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ - página en inglés de la bbc especialmente diseñada para aprender inglés

http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/learn_english/default.stm - página en español de la bbc para aprender inglés a través de las noticias

PÁGINAS DE LA BBC CON CUENTOS PARA NIÑOS

http://www.bbc.co.uk/cbeebies/storycircle/

http://www.bbc.co.uk/cbeebies/fimbles/comfycorner/

http://www.bbc.co.uk/cbeebies/tweenies/storytime/

http://www.bbc.co.uk/cbeebies/rolymo/index.shtml

http://www.bbc.co.uk/cbeebies/balamory/hoolie/

http://www.bbc.co.uk/wales/snapdragon/yesflash/story.htm

http://www.bbc.co.uk/bbc7/bigtoe/littletoe/cbeebies/

SITIOS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS DE CARÁCTER GENERAL
(GRAMÁTICA, VOCABULARIO, READING, WRITING, SPEAKING)


http://www.isabelperez.com/ muy buen sitio diseñado por Isabel Pérez, profesora de inglés

http://www.parapal-online.co.uk/index.html

This site contains a variety of interactive English exercises. They are designed to improve your listening, writing, reading, vocabulary and grammar skills.The good thing about this site is the accent in the listening exercises is British English

http://www.breakingnewsenglish.com/ Lecciones completas sobre noticias que incluyen reading, listening, speaking y writing

ESL Discussions.com Preguntas sobre distintos temas de debate. Utilízalas para practicar la destreza oral (speaking)

ESL Holiday Lessons.com Lecciones completas sobre distintas festividades a lo largo del año. Incluyen práctica con reading, listening, speaking y writing.

Famous People Lessons.com Lecciones completas sobre distintas celebridades. Incluyen práctica con reading, listening, speaking y writing.

http://www.manythings.org/ This site has quizzes, word games, word puzzles, proverbs, slang expressions, vocabulary study, pronunciation practice, listening practice and many other things. It is free and has no advertising.

http://www.onestopenglish.com Tiene partes para suscriptores, pero también partes abiertas al público en general.

http://www.languageproject.co.uk/free_exercises/introduction.htm

free exercises classified by level – elementary, intermediate and advanced

http://www.macmillandictionaries.com/resources/dictations/dictation.htm

dictation from the Macmillan dictionaries site

http://www.examenglish.com/ Free practice tests for learners of English

www.ESLhome.org ESLhome.org is a welcoming place for students and teachers to explore the Internet world of learning

http://www.eslprintables.com Site with exercise to practise vocabulary and grammar at various levels

http://www.usingenglish.com interesting for grammar and topic-based quizzes

http://www.britishcouncil.org/learnenglish Sitio del British Council para el aprendizaje y la enseñanza de inglés

CINE


http://www.script-o-rama.com/snazzy/dircut.html a fantastic site for TV and film scripts. To enter the site, go through the open door on the first screen. (Televisión y guiones de películas)

https://swdlp.apple.com/cgi-bin/WebObjects/SoftwareDownloadApp.woa/1754/wo/31Q0VDEOJq4RXKhvtkquLM/2.5 Página de Apple con trailers de películas

EDITORIALES
(CURSOS DE INGLÉS ESPECÍFICOS. SE PUEDE ESCOGER NIVEL Y HACER LOS EJERCICIOS DEL CURSO)


http://www.eslgold.com/index.html ESLgold.com provides over a thousand pages of free information and resources for both teachers and students. All materials are organized by skill and level for quick and easy access.

http://www.oup.com/elt/students/?cc=global

online practice for students of english based on oxford university press coursebooks

www.onestopenglish.com

http://www.macmillandictionaries.com/home.htm

http://www.insideout.net/warehouse.htm


Hope you like them. Have fun!

(Thanks Luis)

jueves, 15 de enero de 2009

Resources on the Internet (by Luis Fernandez)

SITIOS CON EJERCICIOS DISEÑADOS PARA LA COMPRENSIÓN ORAL

www.elllo.org - ello (english language listening lab online) – Página muy bien diseñada e interesante – Hablantes de distintos acentos – Todos con ejercicios y el texto del listening también

www.elllo.org/graphics/links.htm - Lista de vínculos a websites con material de audio para aprender inglés

www.esl-lab.com/ - Randall’s ESL Cyber Listening Lab. Un montón de ejercicios de listening ordenados por nivel. Acento americano – Vienen con el texto

www.1-language.com/esllistening/index.htm - Tienen el texto del listening y vienen con ejercicios de multiple choice – Acento americano – se oyen bien

www.podcastsinenglish.com Muy buen sitio para la comprensión auditiva, organizado por nivel. El texto de los listenings, los ejercicios y actividades que los acompañan son de pago, pero el audio es gratis.

www.eslcafe.com/

www.carolinebrownlisteninglessons.com/ listening exercises organizados por temas, acento británico.

www.ezslang.com - Se pueden escuchar conversaciones sobre temas concretos en inglés coloquial y algunos ejercicios complementarios. Bueno para aprender expresiones informales. Problema: tiene solo 7 conversaciones.

www.englishlistening.com/ - Sitio diseñado para mejorar la comprensión auditiva. Tienen listenings con ejercicios gratis. Pero también tienen de pago.

www.focusenglish.com - Listen to everyday American English in conversation. Recordings arranged by theme. Temas cotidianos en conversación. Acento americano.

Thanks Luis

miércoles, 14 de enero de 2009

EOICampus - Luis_1NI_ING - Listen Activity

Wasting money

Listen to Anita talking about "wasting money".
1. Listen without the transcript a couple of times. Click on "Audio Slide Quiz" and answer the comprehension questions.
2. Listen again with the transcript and pick "language" you'd like to learn and practise.
3. Now it's your turn to speak. Try to answer the question(s) yourself and use as much of the vocabulary you picked to learn as possible. Have fun!

Novedades

¡Hola a tod@s!

Las ultimas entradas publicadas con la etiqueta exam., no son mias. Son parte de los documentos que nos facilitaron el año pasado en el curso de 2NB online.

He pensado que podrian ser de utilidad y los he puesto a vuestra disposicion pero quiero que quede claro que yo no soy el autor de los mismos.

Tambien quiero comentaros que ya estan colgadas en el blog las fotos de la cena de bienvenida.

Saludos.

COMMON MISTAKES

COMMON MISTAKES

This is the list of contents in alphabetical order:

ACTUAL, ACTUALLY

ADVERBIOS DE FRECUENCIA

AFTER

ARRIVE

AS/LIKE

CAN, MUST… (VERBOS MODALES) + Infinitive

CAPITAL LETTERS

COLOURS

CLOTHES

DATES

DAYS OF THE WEEK: ARTICLE

DON’T HAVE TO

ENJOY

ESTAR EN… / GO TO…

EVERY + SINGULAR

FOR / TO (Finalidad)

FOR / DURING

GÉNERO EN LOS SUSTANTIVOS

GO + V-ING

HAVE / HAVE GOT

HOLIDAY/S

HOPE / WAIT / EXPECT

HOUSE / HOME

-ING

JOBS: ARTICLES

LIBRA ESTERLINA

LIKE / LOVE / DISLIKE / HATE + -ING

LUCK

MAKE/DO

NEXOS (AND, BUT, OR)

NEXT and LAST

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN

OTHER/ANOTHER

PEOPLE

PREPOSITION + -ING

PREPOSITION OF PLACE ON

PRONOMBRE / ADJETIVO POSESIVO

VERBS of MOVEMENT

VERB PATTERNS: VERB+OBJECT+TO+INFINITIVE

SAXON GENITIVE

SPECIALLY / ESPECIALLY

THERE IS / ARE

TOO / TOO MUCH / TOO MANY

WORK / JOB

YEARS OLD


ACTUAL

Actual is a false friend; say present/current for Spanish “actual”.

ACTUALLY

Actually means En realidad (Really). To say Actualmente you need the adverb Now/At present/Currently.

ADVERBIOS DE FRECUENCIA

Los adverbios de frecuencia (always, usually, often, sometimes, hardly ever, never) van en posición intermedia, entre sujeto y verbo [“I always walk to work.”], salvo cuando se trata del verbo “to be”, en cuyo caso aparecen tras este verbo [“I am always happy”]. En algunos casos, algunos adverbios de frecuencia también pueden aparecer en posición inicial, al comienzo de la frase, como “sometimes” o final, como expresiones adverbiales más largas (“every day”).

AFTER

“After that,...” / “After the shower......” / “After having a shower....” Recuerda, “After”= después de, por lo tanto, “After breakfast/After I have breakfast”= “Después de desayunar”.

Cuando estás uniendo dos acciones, utiliza then o after that: “I had a shower, and then/after that I got dressed.

ARRIVE

“Arrive” va seguido de la preposición “at” cuando llegamos a un lugar relativamente pequeño, estación de autobuses, aeropuerto, parada de autobús, edificio...

“Arrive” va seguido de la preposición “in” cuando llegamos a un pueblo, ciudad, país, etc.

Pero nunca le sigue la preposición “to”.

“Arrive” no emplea preposición cuando va seguido de “home”: “arrive home” [tampoco con otros verbos de movimiento y dirección, como go/come/get…].

AS/LIKE

Cuando utilizamos el verbo work para hablar de JOBS, necesitamos la preposición AS introduciendo el oficio, y después, claro, el artículo A si es singular: He works as a waiter. No se usa LIKE porque no es una comparación en este caso.

CAN, MUST… (VERBOS MODALES) + infinitive

Después de las formas can, must, could, will, shall, should, would empleamos infinitivo sin “to”.

CAPITAL LETTERS

Emplea mayúsculas con el pronombre “I”, nacionalidades, países, días, meses y nombres propios.

COLOURS

No se dice “My house is of white colour” sino simplemente “My house is white.”

CLOTHES

SHOES, TROUSERS, SHORTS, GLASSES, GLOVES, SOCKS,etc.

Hay que llevar cuidado con estas palabras en inglés, ya que al ser plural no admiten el artículo “a” y no podemos decir “a shoes”; tenemos que hablar de “a pair of shoes” o “some shoes.”

DATES

Con fechas o aniversarios de alguna ocasión empleamos la preposición “on”. No lo hacemos, por ejemplo, con la fecha de hoy: “It’s 14th May”.

Hay varias formas de escribir la fecha en una carta. En cualquier caso, no hace falta escribir el artículo con el día (aunque si se pronuncia) ni es necesario “of” (aunque también se dice) o el año en letra:

6th May, 2004

6/5/2004

6.5.2004

6 May 2004

Recuerda también que en American English, el mes se coloca antes que el día, por lo tanto la fecha anterior sería:

May 6th, 2004

5/6/2004

5.6.2004

DAYS OF THE WEEK: ARTICLE

Con los días de la semana no ponemos artículo.”The Monday I go to work” es, por tanto, incorrecto. La preposición con los días de la semana es “on.”Al igual que los meses del año y que las nacionalidades, se escriben con mayúscula.

DON’T HAVE TO

Don’t have to se utiliza para hablar de “ausencia de obligación”, no para cosas que “no se deben hacer”; para expresar eso usamos el modal must en forma negativa (mustn’t).

*[Use Must & Have to for Obligation, in Spanish se debe o no se debe hacer tal cosa. Use Don’t have to for Absence of obligation: in Spanish no tiene que… en el sentido de “no es necesario/no hace falta”]

ENJOY

“Enjoy” no sólo es un verbo transitivo, sino que siempre debe ir seguido de un objeto. Si quieres decir “me divertí”, sin especificar con qué, el objeto del verbo es el pronombre reflexivo que concuerde con el sujeto: “I enjoyed myself”.

ESTAR EN… / GO TO…

En cuanto al uso del verbo “to be” en la expresión estuvimos en…, se trata de una cuestión idiomática: no podemos pretender traducir literalmente siempre, las dos lenguas no funcionan igual, y muchas veces no hay una razón “lógica” para explicar un uso concreto. Se dice así porque este verbo en inglés no se usa con el sentido de estar en un lugar de visita o viaje: se utiliza “to go”.

EVERY + SINGULAR

Every siempre ha de concordar con un nombre en SINGULAR. Por eso, todos los días se dice: every day, no *all days*/ *every days*.

FOR / TO (Finalidad)

“I got up early to prepare.....” En estos casos, recuerda que empleamos “for” delante de un nombre y “to + infinitivo” delante de un verbo. Por supuesto, nunca los empleamos juntos: “I get up early for to prepare…..”

“For” también se utiliza seguido de un verbo acabado en –ing para expresar la idea de instrumento, como en I used some scissors for cutting the paper.

FOR / DURING

“For” va seguido de un número y un periodo de tiempo (años, meses, horas,…) y responde a la pregunta How long?, ya que se utiliza para decir cuánto dura una acción [I’ve studied English for three years].

A “during” le sigue un nombre y se refiere a un espacio de tiempo sobre el que se pregunta con When? porque lo usamos para decir cuándo ocurre algo [I studied English during my holidays].

Compara: [It rained during the night for two or three hours]

GÉNERO EN LOS SUSTANTIVOS

Cuando quieres utilizar un nombre con referencia tanto masculina como femenina (como teacher), tienes varias opciones:

Puedes usar he or she (“it” no es impersonal, sino neutro, y nunca sustituiría a “teacher”), y para introducir variedad en el mismo texto puedes pasar al uso del plural, donde no existe tal distinción de género (“teachers have to prepare their lessons…”).

También puedes sustituir este nombre con el pronombre heo “she”, pero uno u otro; es decir, consistentemente a lo largo de todo el texto: “a teacher has to prepare her lessons and she also has to…”.

GO + V-ING

Hay una serie de expresiones con “go” que rigen –ing. Se usan para referirse a actividades, como “go shopping, go skiing, go jogging, go cyclyng”, etc. Así, para “ir a nadar” decimos go swimming.

HAVE / HAVE GOT

No empleamos esta forma “have got” para verbos como “have breakfast, lunch, dinner, tea, a coffee” o “a shower” porque tiene el significado de poseer.

HOLIDAY/S

Tanto “Holiday” como “Holidays” son correctas. En inglés británico, el plural se utiliza a menudo para las vacaciones “largas” del año, casi siempre en verano, mientras que en otras ocasiones dicen, por ejemplo, Next Monday is a public holiday, o We got 5 days’ Christmas holiday last year. El singular se usa siempre en la expresión on holiday. Lo que no debes hacer es mezclar formas de singular (It was a ) y formas de plural (holidays).

HOPE / WAIT / EXPECT

Usamos “wait for” para una espera material, pasar tiempo aguardando algo (I’m waiting for the 6.30 train) . Utilizamos “expect” para referirnos a nuestras previsiones o expectativas (I expect to pass all my exams in June). Finalmente, empleamos “hope” para hablar de deseo o esperanza (I hope to see you soon).

HOUSE / HOME

En español se utiliza la palabra “casa” tanto para referirnos al edificio como al hogar. Sin embargo en inglés distinguimos entre el edificio (house, flat, etc.) y la idea de hogar (home.) Por eso para decir algo como:” Estoy en casa estudiando”, la frase sería “I’m studying at home”, en lugar de”in my house.”

-ING

El uso de verbos acabados en ING no responde a una regla general que se aplique en todos los casos, sino que depende de lo que vaya delante y, en ocasiones, detrás.

Mira este ejemplo: “Being a teacher is very difficult”; aquí utilizamos la forma ING porque se trata de un uso sustantivado: el verbo hace la función de un nombre, y actúa como el sujeto del verbo principal de la oración (“is”).

En otros muchos casos, hay verbos que van seguidos de otro verbo, pero no hay reglas que nos permitan predecir para todos los casos cuándo ese segundo verbo irá en infinitivo (“I want to study harder”) y cuándo en –ing (“We hate getting up early”). A veces, el verbo principal puede ir seguido sólo por infinitivo o sólo por gerundio; otras veces, un verbo puede ir seguido de ambas formas, con o sin cambio de significado, según los casos.

Todas estas formas y estructuras las irás aprendiendo poco a poco, y en el nivel intermedio ya se estudian con más detenimiento, para ampliar más tarde en nivel avanzado.

La forma ING del verbo también se usa siempre que hay una preposición delante (“I’m tired of living here”; “I’m thinking about moving to a new flat”; “She’s interested in learning new things”…).

JOBS: ARTICLES

Recuerda que con las profesiones en singular utilizamos el artículo indeterminado “a / an”. No así en plural: “They are nurses”.

LIBRA ESTERLINA

En los teclados que solemos utilizar aquí no es común encontrar el símbolo de la libra esterlina, aunque sí aparece como símbolo que se puede insertar con una combinación de teclas, es decir, si mantienes pulsada la tecla Alt y en el teclado numérico ( el que tienes en la parte derecha ) pulsas la siguiente secuencia de números: 0163, observarás como aparece "£" tras soltar la tecla Alt.

LIKE / LOVE / DISLIKE / HATE + -ING

“I like walking to work” Después de like, love, hate, dislike sigue una forma con –ing, a no ser que haya un nombre, obviamente (I like Jane). Hay alguna pequeña excepción a esto: después de “would like” sigue To + infinitivo. (I’d like to have a cup of coffee, please).

“I like to watch TV” es muy común en inglés Americano. En Británico oirás “I like watching TV”.

*Atención, recuerda:

Cuando usamos un intensificador como very much o a lot, va siempre detrás del objeto del verbo: I like curry very much, y no **I like very much curry.

LUCK

No se suele decir “have luck” como en español “tener suerte”, sino “be lucky”.

MAKE/DO

Decimos” make the bed” y sin embargo “do a favour”; me temo que hay que saber en qué expresión aparece cada uno de ellos. Esto se aprende bien con el uso, bien ayudándose de un buen diccionario. Generalizando mucho, podría decirse que “make” es para cosas que hacemos más o menos manualmente y cuyo resultado es tangible, mientras que “do” es para accionas más abstractas.

NEXOS (AND, BUT, OR)

“And” generalmente une dos frases afirmativas, mientras que “But” une negativa-afirmativa o a la inversa. “Or” se usa para significar “NI” y va entre dos frases negativas.

NEXT and LAST

Normalmente no se emplea el artículo “the” con “next” o “last” cuando quieren decir “el … que viene” [Next year] o “el … pasado” [Last Saturday]. Hay algunas excepciones a esto (como cuando no se toma como referencia temporal el momento presente) que verás mas adelante.

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN

"MUST" CAN EXPRESS STRONG ADVICE OR OBLIGATION. (FOR THE 2ND AND 3RD PERSON IT IS TOO AUTHORITARIAN TO EXPRESS OBLIGATION.
"MUSTN’T" IS PROHIBITION, NOT ABSENCE OF OBLIGATION!


OBLIGATION
I have to stay in bed.
I must get up early.
I must go to the bank and get some money.
He has to use crutches.
You have to see the physio twice a week.
You must lose weight.


ABSENCE OF OBLIGATION
You don’t have to take any medicines.


PROHIBITION
You mustn’t walk.


"MUST" TO EXPRESS STRONG ADVICE
You must see the film. It's really good.
She must go sightseeing if she's got time!

OTHER/ANOTHER

Por asociación con el español se suele asumir que other es el equivalente de otro, cuando en realidad es un determinante plural; su equivalente singular es another. “I Have other room” sería, por tanto, incorrecto.Lo correcto sería “another”. Si usamos “other”la palabra room tendría que ir en plural

PEOPLE

Recuerda que la palabra people es plural y contable (2 people, 3 people, 345 people…), por lo tanto empleamos las formas verbales de plural “are”, “were”, etc.

PREPOSITION + -ING

“Before work....” / “Before going to work..” Después de una preposición puede seguir un nombre (work) o una forma -ing (going).

PREPOSITION OF PLACE ON

.....on the first floor la preposición con “floor” es “on” salvo con “basement” donde empleamos “in”.

PRONOMBRE / ADJETIVO POSESIVO

Our” es adjetivo posesivo. Tiene un nombre detrás, por ejemplo “flat”: Nuestro piso. “Ours” es pronombre posesivo: el nuestro, la nuestra, los/las nuestros/as.

En español, la forma del adjetivo posesivo (Nuestro piso…..) es similar a la del pronombre posesivo (El piso es nuestro.) Lo cual puede dar lugar a alguna confusión. Recuerda que en inglés tienen formas diferentes.

VERBS of MOVEMENT

“When I arrive home…”. Los verbos de “movimiento” seguidos de “home” no emplean preposición: go home, come home, leave home, get home,.. .

VERB PATTERNS: VERB+OBJECT+TO+INFINITIVE

Lo que en español expresamos usando el subjuntivo (Quiero que vengas), se puede decir en inglés con una estructura de Objeto + infinitivo en el caso de “want” y otros verbos como “tell, expect, ask, order”, y algunos otros.

Sin embargo, la forma que sigue al verbo en cuestión depende, no de la idea que queremos expresar, sino del verbo que utilizamos y la estructura en la que se utiliza: seguido de una cláusula con sujeto y verbo en forma personal (I hope you are well) o de un verbo en infinitivo, pero sin el objeto (I hope to do it well).

En otros casos, la forma que sigue puede ser otro verbo acabado en ing, como I love reading, que seguro conoces bien, igual que like, enjoy, etc. De lo que se trata es de conocer qué estructuras rige cada verbo (lo que se llama “verb patterns” en inglés), ya que no hay una regla general para todos los casos, y se van aprendiendo poco a poco.

SAXON GENITIVE

My brother-in-law’s car. El genitivo sajón con palabras compuestas puede ir con la primera o la última palabra, dependiendo de la palabra que se trate. En este caso, con las palabras relativas a la familia, el apóstrofe y “s” aparecen tras la última palabra.

Recuerda que tras palabras en singular acabadas en “s” SÍ añadimos el apóstrofe y la “s” del genitivo (Luis’s car), mientras que tras la “s” de un nombre en plural sólo se utiliza el apóstrofe (My sisters’ room).

SPECIALLY / ESPECIALLY

Ambas palabras existen en inglés con un ligero matiz que las diferencia y que estudiarás mucho mas adelante. En la mayoría de los casos se pueden utilizar indistintamente.

THERE IS / ARE

….there is a living room... . Cuando enumeramos lo que hay, por ejemplo, en una habitación, empleamos “there is” si aquello a que nos referimos en primer lugar es singular, a pesar de que la suma de todo lo que hay sea plural. Comenzamos con “there are” si lo que referimos es plural: “there are two chairs, a sofa…”.

TOO / TOO MUCH / TOO MANY

Demasiado caluroso: “too hot”. “Too” acompaña al adjetivo. Si se tratara de un nombre incontable, por ejemplo, demasiada leche se dice “too much milk”. Si se tratara de un nombre contable, por ejemplo, demasiados libros: “too many books”

WORK / JOB

Estos dos nombres se traducen como “trabajo”, pero se utilizan de manera diferente: Job es contable, y por tanto, se puede usar en plural, mientras que Work es incontable, y siempre singular. Compara I have a very good job / My sister has two jobs con I have a lot of work today.

YEARS OLD

Mientras que en español decimos “tener x años”, en inglés es “ser x años viejo”.Otro error frecuente es decir “They’re 20 years.” Podemos decir “They’re 20” o “They’re 20

years old”; la fórmula intermedia es incorrecta. De lo cual se deduce que traducir es siempre peligroso.

También se puede usar esta expresión delante de un nombre “a seven year old child”: las tres primeras palabras funcionan como adjetivo y por tanto van antepuestas y en singular.

BASIC PARAGRAPH CONSTRUCTION

BASIC PARAGRAPH CONSTRUCTION

A paragraph is a series of sentences related to a single topic. The main point we must consider when writing an effective paragraph in English is Unity, the quality of sticking to one idea from start to finish, with every sentence contributing to the central purpose and main idea of that paragraph.

We can see the importance of unity in how the intrusion of irrelevant information can disturb our understanding of a paragraph. By moving irrelevant information to a new paragraph –or by omitting that information– we can improve the unity of our paragraphs when we revise them.

Another way of making sure that we maintain unity is grouping all the information about that idea in the same paragraph, not changing to a different line until that paragraph is finished. That unity of content is also shown in a graphic way by leaving some physical separation between paragraphs, starting a new paragraph on a new line. For example, it’s easy to see (especially if you click on “Vista preliminar”, barra de herramientas) that right now we are at the end of the third paragraph in this text that you are reading.
Poor organization is one of the most frustrating –and damaging-problems in student writing.
Here is an example that shows how we should combine various ideas into well formed sentences, and then how they are combined to produce one paragraph. You have to group the sentences based on the ideas that go together, omitting unnecessary words and using pronouns to avoid repetitions:

New York City
New York City is in the United States.
New York City is located in New York State.
It borders on the Atlantic Ocean.
It was founded in 1625 as "New Amsterdam".
It was first settled by the Dutch.
It is important for commerce.
Wall Street is located in New York City.
It has many national and international banks.
It has many important skyscrapers.
The Chrysler Building is located in New York City.
The Empire State Building is in New York City.
New York City is an important city for immigration.
Ellis Island used to be the entry point for many immigrants at the turn of the 20th century.
There is an interesting immigration museum on Ellis Island.

Answer: This is a possible paragraph resulting from the information above:
*New York, New York is located on the Atlantic Coast of the United States of America. It was first founded as "New Amsterdam" in 1625 by the Dutch. Today, New York City is an important commercial and banking centre which includes Wall Street. Among its many important skyscrapers are the Chrysler Building and The Empire State. One of the most interesting museums is on Ellis Island which was the entry point for many immigrants who passed through New York City at the turn of the 20th century.

* Note. New York, New York: This means that a city in the USA is in a certain state; they write the name of the city and then the state where it is separated by a comma.

[Example taken from: http://esl.about.com/library/lessons/blwriteparagraph.htm]

The conventions of paragraph structure in different cultures
We should know that there are different philosophies of form, and that different cultures view "good organization" differently. What is considered as good can be very different depending on where one comes from. Robert Kaplan, for example, suggests in "Cultural Thought Patterns in Inter-Cultural Education" that the following symbols best describe paragraph development in different cultures in the world:


We can see that the English paragraph tends to follow a direct line of development, while the Oriental paragraph tends to develop thought in a more circular pattern. Romance languages (Spanish is one of them) and Russian tend to value digressions, while Semitic paragraphs often prefer parallel lines in development.

[This point was adapted from: www.guilford.edu/.../organization/index.html]

Basic Rules of Punctuation

Basic Rules of Punctuation

In a Time magazine essay titled "In Praise of the Humble Comma," Pico Iyer nicely illustrates some of the various uses of punctuation marks:

Punctuation has a point: to keep up law and order. Punctuation marks are the road signs placed along the highway of our communication--to control speeds, provide directions, and prevent head-on collisions. A period has the unblinking finality of a red light; the comma is a flashing yellow light that asks us only to slow down; and the semicolon is a stop sign that tells us to ease gradually to a halt, before gradually starting up again.

You probably already recognize the road signs of punctuation, though now and then you might get the signs confused.

Probably the best way to understand punctuation is to study the sentence structures that the marks accompany. Here we will review the conventional uses of punctuation in English.

Commas

We'll consider four main guidelines for using commas effectively. But keep in mind that these are only guidelines: there are no unbreakable rules for using commas-or any other marks of punctuation.

1. Use a Comma before a coordinator

Use a comma before a coordinator (and, but, yet, or, nor, for, so) that links two main clauses:

"The optimist thinks that this is the best of all possible worlds, and the pessimist knows it." (Robert Oppenheimer)

"You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try." (Beverly Sills)

However, do not use a comma before a coordinator that links two words or phrases: "Jack and Diane sang and danced all night."

2. Use a Comma to separate items in a series

Use a comma between words, phrases, or clauses that appear in a series of three or more:

"You get injected, inspected, detected, infected, neglected, and selected." (Arlo Guthrie)

"It is by the goodness of God that in our country we have three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either of them."

(Mark Twain)

Notice that in each example a comma appears before but not after the coordinator.

3. Use a Comma after an introductory word group

Use a comma after a phrase or clause that precedes the subject of the sentence:

"When you get to the end of your rope, tie a knot and hang on."

(Franklin Roosevelt)

"If at first you don't succeed, failure may be your style." (Quentin Crisp)

4. Use a Pair of Commas to set off interruptions

Use a pair of commas to set off (= resaltar, realzar) words, phrases, or clauses that interrupt a sentence:

"Words are, of course, the most powerful drug used by mankind."

(Rudyard Kipling)

"Literature is all, or mostly, about sex." (Anthony Burgess)

Semicolons, Colons, and Dashes

These three marks of punctuation can be effective when they are used correctly, and not too often.

Semicolons (;)

Use a semicolon to separate two main clauses not joined by a coordinating conjunction:

Those who write clearly have readers; those who write obscurely have commentators.

We can also use a semicolon to separate main clauses joined by conjunctions like however, consequently, otherwise, moreover, nevertheless):

A great many people may think that they are thinking; however, most are merely rearranging their prejudices.

Basically, a semicolon (whether followed by a conjunction or not) serves to coordinate two main clauses.

Colons (:)

Use a colon to set off a summary or a series after a complete main clause:

It is time for the baby's birthday party: a white cake, strawberry-marshmallow ice cream, and a bottle of champagne saved from another party. (Joan Didion)

Dashes (–)

Tip: To type a proper dash, press Alt + 0150 in your keyboard.

Use a dash to set off a short summary after a complete main clause:

At the bottom of Pandora's box lay the final gift– hope.

We may also use a pair of dashes in place of a pair of commas to set off words, phrases, or clauses that interrupt a sentence with additional –but not essential– information:

In the great empires of antiquity –Egypt, Babylon, Assyria, Persia– although they were splendid, there was no freedom.

Unlike parentheses (which tend to de-emphasize the information contained between them), dashes are more emphatic than commas. And dashes are particularly useful for setting off items in a series that are already separated by commas.

PRACTICE: Creating sentences with Semicolons, Colons, and Dashes.

Use each sentence below as the model for a new sentence. Your new sentence should follow the accompanying rule and use the same punctuation contained in the model.

Model 1:

Levin wanted friendship and got friendliness; he wanted steak and they offered chopped pork. (Bernard Malamud, A New Life)

Rule: Use a semicolon to separate two main clauses not joined by a coordinating conjunction.

Model 2:

Your essay is both good and original; however, the part that is good is not original, and the part that is original is not good.

Rule: Use a semicolon to separate main clauses joined by a conjunction like however and nevertheless.

Model 3:

I divide all readers into two classes: those who read to remember and those who read to forget. (William Lyon Phelps)

Rule: Use a colon to set off a summary or a series after a complete main clause.

Model 4:

The senator reminded us that there is only one thing we can count on for sure –total uncertainty.

Rule: Use a dash to set off a short summary after a complete main clause.

Model 5:

Our labours in life –learning, earning, and yearning– are also our reasons for living.

Rule: For the sake of clarity or emphasis (or both), use a pair of dashes to set off words, phrases, or clauses that interrupt a sentence.

End Punctuation

A sentence may end with a period (.), a question mark (?), or an exclamation mark (!).

Use a period at the end of a sentence that makes a statement. We find this principle at work in each of Iñigo Montoya's sentences in this speech from the movie The Princess Bride:

I was eleven years old. And when I was strong enough, I dedicated my life to the study of fencing. So the next time we meet, I will not fail. I will go up to the six-fingered man and say, "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

Notice that a period goes inside a closing quotation mark.

Use a question mark after direct questions, as in this exchange from the same movie:

The Grandson: Is this a kissing book?

Grandpa: Wait, just wait.

The Grandson: Well, when does it get good?

Grandpa: Keep your shirt on, and let me read.

However, at the end of indirect quotations (that is, reporting someone else's question in our own words), use a period instead of a question mark:

The boy asked if there was kissing in the book.

Now and again, we may use an exclamation mark at the end of a sentence to express strong emotion: Consider Vizzini's dying words in The Princess Bride:

You only think I guessed wrong! That's what's so funny! I switched glasses when your back was turned! Ha ha! You fool! You fell victim to one of the classic blunders! The most famous is never get involved in a land war in Asia, but only slightly less well-known is this: never go in against a Sicilian when death is on the line! Ha ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha ha!

Clearly (and comically), this is an extreme use of exclamations. In our own writing, we should be careful not to reduce the effect of the exclamation mark by overworking it (using it too much).

Adapted from: http://grammar.about.com/